-
1 юбка ниже колен
ngener. (длиной) kniebedeckter Rock -
2 узкая длинная юбка с перехватом ниже колен
General subject: hobble, hobble skirtУниверсальный русско-английский словарь > узкая длинная юбка с перехватом ниже колен
-
3 узкая юбка со складками ниже колен
Engineering: slender skirtУниверсальный русско-английский словарь > узкая юбка со складками ниже колен
-
4 длинная узкая юбка с перехватом ниже колен или у щиколотки
adjcloth. Humpelrock, Fesselrock, Mumienrock, SchlauchrockУниверсальный русско-немецкий словарь > длинная узкая юбка с перехватом ниже колен или у щиколотки
-
5 длинная узкая юбка с перехватом ниже колен или у щиколотки
adjcloth. jupe entravéeDictionnaire russe-français universel > длинная узкая юбка с перехватом ниже колен или у щиколотки
-
6 юбка
[lang name="Russian"]юбка, подпоясанная шарфом — a skirt girt with a scarf
[lang name="Russian"]юбка в складку; плиссированная юбка — pleated skirt
-
7 юбка
юбка, подпоясанная шарфом — a skirt girt with a scarf
юбка в складку; плиссированная юбка — pleated skirt
-
8 широкая юбка
юбка, подпоясанная шарфом — a skirt girt with a scarf
юбка в складку; плиссированная юбка — pleated skirt
-
9 саруэл
ncloth. Plunderhose (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока), Aladinhose (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока), Haremshose (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока), Sarouel-Hose (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока) -
10 Aladinhose
сущ.одеж. саруэл (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока) -
11 Haremshose
сущ.одеж. саруэл (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока) -
12 Plunderhose
сущ.одеж. саруэл (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока) -
13 Sarouel-Hose
сущ.одеж. саруэл (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока) -
14 sarouel
-
15 саруэл
ncloth. sarouel (брюки, до колен широкие, как юбка, ниже колен - очень узкие, на шнуровке или на пуговицах; по образцу мужских брюк жителей ближнего Востока) -
16 gamba
f.1.1) ногаdalle gambe lunghe — длинноногий (agg.)
dalle gambe corte — коротконогий (agg.)
resti qui o vieni con me a sgranchirti le gambe? — ты будешь сидеть или пойдёшь со мной размять ноги?
2) (zampa) лапа, нога3) (di un mobile ecc.) ножкаalla sedia manca una gamba — у этого стула нет ножки (colloq. стул хромой)
4) палочкаla emme ha tre gambe — "м" пишется с тремя палочками
2.•◆
gonna a mezza gamba — юбка ниже коленfuggire (correre) a gambe levate — бежать со всех ног (во всю прыть, очертя голову, только пятки сверкают)
fuggì a gambe levate — он бежал, только пятки сверкали
darsela a gambe — дать тягу (пуститься наутек, удрать)
gambe in spalla! — одна нога здесь, другая - там! (ноги в руки и пошёл!)
fare qc. sotto gamba — делать что-л. левой ногой (спустя рукава)
prendere sotto gamba — a) (sottovalutare) напрасно недооценивать; b) (ignorare) не считаться с + strum.
(sta) in gamba! — держись! (не сдавайся!, будь молодцом!)
- Avrà trent'anni? - Sì, per gamba! — - Ей, небось, лет тридцать? - Да, с хвостиком!
viola da gamba — альт (m.)
3.• -
17 mezzo
I1. agg.1) (metà) половинный, пол-2) (quasi)la sua esibizione è stata un mezzo fiasco — его выступление не имело успеха (он, можно сказать, провалился)
2. m.половина (f.)uno e mezzo — полтора (m., полторы f.)
3.•◆
a mezza voce — вполголосаnel bel mezzo dello spettacolo è suonato un cellulare — во время спектакля зазвонил чей-то мобильный телефон
"Come va?" "Mezzo e mezzo" — - Как дела? - Так себе!
"Come ti è parso il libro?" "Mezzo e mezzo" — - Ну как тебе книга? - Серединка на половинку
levare di mezzo — a) убрать с дороги; b) (ammazzare) убрать (прикончить, ликвидировать)
non mettetemi in mezzo, sbrigatevela da soli! — не впутывайте меня в это дело, выходите из положения сами!
levati di mezzo! — a) (spostati) посторонись! (отойди в сторону!); b) (via di qui!) убирайся отсюда!
senza por tempo in mezzo — не мешкая (не теряя времени, без промедления)
4.•la virtù sta nel mezzo — истина, как всегда, посерёдке
mal comune, mezzo gaudio — на миру и смерть красна
II m.uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
1.per mezzo di qd. — через + acc. (с + strum.; посредством + gen.; с помощью + gen.)
mi mandava lettere per mezzo di un conoscente — он посылал мне письма через своего знакомого (со своим знакомым)
2) (mezzo di trasporto) транспортviaggiare con i mezzi — ездить на автобусе (на метро, на трамвае; пользоваться общественным транспортом)
3) (risorse economiche) ресурсы (pl.), материальные средстваle idee le ha, sono i mezzi che gli mancano — идей у него хоть отбавляй, нет средств для их осуществления
2.•◆
mezzi di produzione — средства производства3.• -
18 Bermuda skirt
a skirt girt with a scarf — юбка, подпоясанная шарфом
pleated skirt — юбка в складку; плиссированная юбка
-
19 skirt
1. n юбкаa skirt girt with a scarf — юбка, подпоясанная шарфом
pleated skirt — юбка в складку; плиссированная юбка
2. n обыкн. l3. n пола4. n подол5. n обыкн. край, граница; окраина6. n берег7. n опушка8. n подножие9. n полоса10. n сл. «юбка», молодая женщина, девушкаhooped skirt — юбка с кринолином, юбка-кринолин
11. n оборка12. n диафрагма, грудобрюшная преграда13. n кул. говяжья пашинка14. n эл. юбка изолятора15. v быть расположенным, идти по границе, по краю, вдоль рубежа; окружать, окаймлять16. v огибать; обходить, идти вдоль края17. v проходить, обходить сторонойto skirt a hostile town — обойти стороной город, занятый неприятелем
18. v едва избежать, быть на волосок19. v уклоняться20. v редк. рыскать, искать на окраинах, в окрестностяхСинонимический ряд:1. border (noun) border; brim; brink; edge; fringe; hem; margin; perimeter; periphery; rim; selvage; verge2. dress (noun) crinoline; dirndl; dress; frock; gown; jumper; kilt; petticoat; pinafore; robe; sarong; tutu3. avoid (verb) avoid; dodge; evade; sidestep4. border (verb) border; bound; define; edge; hem; lie along; margin; outline; rest; rim; side; surround; verge5. circle (verb) circle; flank; fringe6. hedge (verb) burke; bypass; by-pass; circumnavigate; circumvent; detour; get around; go around; hedge; side-stepАнтонимический ряд: -
20 full skirt
a skirt girt with a scarf — юбка, подпоясанная шарфом
pleated skirt — юбка в складку; плиссированная юбка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
юбка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? юбки, чему? юбке, (вижу) что? юбку, чем? юбкой, о чём? о юбке; мн. что? юбки, (нет) чего? юбок, чему? юбкам, (вижу) что? юбки, чем? юбками, о чём? о юбках 1. Юбка это предмет женской одежды, который… … Толковый словарь Дмитриева
Защитное снаряжение Средневековой Европы — … Википедия
Народный костюм лужичан — Лужицкий национальный костюм (Нижняя Лужица) … Википедия
Одежда — 1. Совокупность изделий, надеваемых человеком, призванных защищать его от неблагоприятных климатических воздействий и выполняющих не только утилитарные, но и эстетические функции. Включает комплекс предметов: белье, легкое и верхнее платье,… … Энциклопедия моды и одежды
Одежда — искусственные покровы человеческого тела. Одежда в широком смысле слова включает также обувь, перчатки, головные уборы. Украшения и другие предметы, дополняющие одежду, в её понятие не входят. Одежда возникла как одно из основных средств… … Художественная энциклопедия
Костюм Древней Месопотамии — Если верить словам канадского историка С. Бертмана, основателями «индустрии моды» были сами мифические прародители человечества Адам и Ева, поскольку когда они съели запретный плод с древа познания, то сразу же принялись сшивать фиговые… … Википедия
Одежда — искусственные покровы человеческого тела. О. в широком смысле слова включает также головные уборы, обувь, перчатки и т.д. Украшения лишь дополняют О. Наряду с Жилищем О. возникла как одно из основных средств защиты от… … Большая советская энциклопедия
История израильской моды — Содержание 1 История израильской моды 2 С последней четверти 19 го века до конца Первой мировой … Википедия
баскина — ы, ж. basquine f. 1. Юбка у незнатных испанок. Михельсон 1877. Баскина или баскинья, деталь испанского народного костюма, очень широкая, образующая пышные, с оборкой по низу, складки юбка. в 19 в. как из за созвучия, так и из за широкой оборки… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Кираса — Эту страницу предлагается объединить с Нагрудник. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объединению/27 ноября 2012. Обсуждение длится одну неделю (или дольше, если оно идё … Википедия
пуф — I. ПУФ I а, м. pouf m. 1. Мягкий низкий табурет. БАС 1. Они селу у стола: она на диван, аПетр Иванович на расстроившийся пружинами .. маленький пуф. Толст. Смерть Ив. Ильича. Серпухов по указанию лакея прошел ччерез ряд богато убранных комнат и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка